{"id":676,"date":"2019-12-18T12:04:53","date_gmt":"2019-12-18T11:04:53","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/?p=676"},"modified":"2019-12-18T12:04:59","modified_gmt":"2019-12-18T11:04:59","slug":"kalfslever-op-venetiaanse-wijze","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/?p=676","title":{"rendered":"Kalfslever op Venetiaanse wijze"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ci4.googleusercontent.com\/proxy\/XdS_2nv-LqTE_veR-QJXto0pUr9LP4LYqor9VcQB_CPV5hke40eVmv2jXSEo7__x5V1i442vIndUjeFYBptqqeptIHwquorfhnJ3uv0UiNmxESdSDekgZdD_2elrNJZePAMf8nCTT4tCMrX05RLBEn2uqbgv6XxeVTg=s0-d-e1-ft#https:\/\/gallery.mailchimp.com\/2727e87cd5d17ab427ce1cc4f\/images\/81683a66-769d-4fcc-9537-3b3b233790de.jpg\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Het recept dat ik\naanbied, is een ware klassieker in de Venetiaanse keuken.<\/p>\n\n\n\n<p>Zoals altijd zijn er\nallerlei varianten en waarschijnlijk werd dit gerecht oorspronkelijk met vijgen\nin plaats van met uien bereid.<\/p>\n\n\n\n<p>Kalfslever op\nVenetiaanse wijze is een erg lekker gerecht, waarvoor het zogenaamde \u2018vijfde\nkwart\u2019 gebruikt wordt; natuurlijk krijg je 4 kwarten als je een dier\nvierendeelt, maar met deze term worden de ingewanden bedoeld.<\/p>\n\n\n\n<p>Ik weet dat niet iedereen van\ndeze delen van het dier houdt, maar ik verzeker je dat je nog wel eens verrast\nzou kunnen worden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ingredi\u00ebnten:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>600 gr. di fegato di vitello<\/li><li>3 cipolle bianche<\/li><li>40 gr burro&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/li><li>olio di oliva q.b.<\/li><li>\u00bd bicchiere di vino bianco<\/li><li>3 foglie di alloro<\/li><li>sale e pepe<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Bereiding:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Snijd de uien in dunne ringen, smelt de boter met de olijfolie en bak de uien zachtjes zonder dat ze verkleuren. De vlam moet laag staan en dit duurt ongeveer 10 tot 15 minuten.<\/p>\n\n\n\n<p>In de tussentijd, nadat je de lever hebt schoongemaakt, de huid die de lever bedekt en de bloedvaten verwijderd, snijd je de lever in reepje van ongeveer 3 millimeter dik.<\/p>\n\n\n\n<p>Verhoog de vlam, voeg de lever toe, laat het goed aanbraden, blus het vervolgens met de witte wijn en voeg de laurier toe.<\/p>\n\n\n\n<p>Laat ongeveer 5 minuten bakken, breng op smaak met zout en peper en serveer.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9\u00e9n van de klassieke combinaties is met polenta op basis van witte ma\u00efs, die zeker in Veneto veel gegeten wordt. <\/p>\n\n\n\n<p>Dit gerecht is lekker\nmet een droge, medium volle rode wijn, zoals: Lagrein, Cabernet Sauvignon,\nMerlot om er zo maar een paar te noemen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Buon Appetito!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Het recept dat ik aanbied, is een ware klassieker in de Venetiaanse keuken. Zoals altijd zijn er allerlei varianten en waarschijnlijk werd dit gerecht oorspronkelijk met vijgen in plaats van met uien bereid. Kalfslever op Venetiaanse wijze is een erg &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/?p=676\">Lees verder <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-676","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-recept"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=676"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":677,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676\/revisions\/677"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}