{"id":598,"date":"2019-05-26T22:39:45","date_gmt":"2019-05-26T21:39:45","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/?p=598"},"modified":"2019-05-26T22:39:52","modified_gmt":"2019-05-26T21:39:52","slug":"topolino-made-in-italy-compie-70-anni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/?p=598","title":{"rendered":"Topolino \u2018Made in Italy\u2019 compie 70 anni"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/topolino_70.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-599\" width=\"283\" height=\"288\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Era il 7 aprile 1949 quando Topolino fu pubblicato nello storico formato libretto. Da allora, il celebre settimanale a fumetti ha accompagnato generazioni di italiani e il 3 aprile esce con un numero celebrativo e con un volume che ripercorre la storia unica del magazine. Da allora \u00e8 rimasto\u00a0invariato nel suo formato, ma ha saputo evolversi e adeguarsi alla societ\u00e0 che\u00a0cambia, accompagnando generazioni di italiani dai primi passi nella lettura a\u00a0momenti piacevoli di svago, intrattenimento, ma anche di conoscenza e apprendimento. <\/p>\n\n\n\n<p>Su queste pagine sono nate\u00a0le grandi parodie Disney come la rivisitazione della<em>\u00a0Divina Commedia<\/em>\u00a0dove Pippo era\u00a0<em>Virgilio<\/em>, Topolino\u00a0<em>Dante<\/em>\u00a0e il testo era scritto in terzine. Sono seguiti omaggi e storie ispirate a classici, soprattutto italiani (<em>I Promessi Sposi<\/em>\u00a0ad esempio sono diventati\u00a0<em>Promessi Paperi<\/em>\u00a0nel 1976 e\u00a0<em>Promessi Topi<\/em>\u00a0nel 1989) ma non solo: L\u2019<em>Odissea<\/em>\u00a0\u00e8 stata rivisitata nel 1961. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"262\" height=\"347\" src=\"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/topolino_fellini.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-600\" srcset=\"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/topolino_fellini.png 262w, https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/topolino_fellini-227x300.png 227w\" sizes=\"auto, (max-width: 262px) 100vw, 262px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Da sempre il rapporto con la cultura\u00a0italiana, contemporanea e non, \u00e8 stato strettissimo: hanno realizzato soggetti e storie per Topolino\u00a0Enzo Biagi,\u00a0Mario Monicelli, Alessandro Baricco\u00a0(che ha riscritto il suo<em>Novecento<\/em>),\u00a0Susanna Tamaro,\u00a0Renzo Arbore,\u00a0Vincenzo Mollica. Spesso maestri del fumetto hanno incontrato i grandi maestri del cinema.\u00a0\u00c8\u00a0il caso di \u201cTopolino presenta:<em>La Strada<\/em>\u00a0\u2013 Omaggio a\u00a0Federico Fellini\u201d. In questa storia del 1991 sono state ricreate le atmosfere del film del 1954 facendo vestire di nuovo a Topolino i calzoncini dei suoi primi anni, quelli rossi con i bottoni gialli. Il risultato piacque moltissimo a Fellini e a Giulietta Masina.<\/p>\n\n\n\n<p>Molti vip e personaggi televisivi sono stati trasformati in paperi (da\u00a0Francesco Totti\u00a0a\u00a0Jos\u00e9 Mourinho, da Fiorello a Jovanotti, da\u00a0Mike Bongiorno al commissario Montalbano), e molti paperi sono stati inventati di sana pianta. Personaggi \u201citaliani\u201d sono infatti\u00a0Paperinik, il papero ecologista Ok Quack e l\u2019investigatore Umperio Bogarto Romano Scarpa, altro grande maestro Disney, \u00e8 il pap\u00e0 di Atomino Bip Bip, della fidanzata di Gambadilegno Trudy,\u00a0 dell\u2019eterna innamorata di zio Paperone, Brigitta, di Filo Sganga, di Paperetta Y\u00e9-Y\u00e9. Oggi l\u2019Accademia Disney\u00a0italiana\u00a0\u00e8 leader globale e le storie inventate e realizzate per le pagine di Topolino in\u00a0Italia\u00a0vengono tradotte nel mondo. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Era il 7 aprile 1949 quando Topolino fu pubblicato nello storico formato libretto. Da allora, il celebre settimanale a fumetti ha accompagnato generazioni di italiani e il 3 aprile esce con un numero celebrativo e con un volume che ripercorre &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/?p=598\">Lees verder <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-598","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultuur"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/598","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=598"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":601,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/598\/revisions\/601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=598"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=598"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.linguaitaliana.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}